なんとなくメルカトル
地図ではなくて、地図みたいな先日の夕空の話。
だけど、曇りの日も悪くないな、と思った次第。
これからの季節、こんな空が多くなる。
(何日か前の日記より)
★ コメント&TBは、全てAKIが読んでから公開される仕組みです。表示されるまで少し時間がかかります。公開されたくないご意見、ご感想はその旨を添えて送信してください。
★ 先日のコメントへのお返事、すこし遅れます。ゴメンナサイ!
★ さらに追伸 ★
先日、面白いものが届いたのでご紹介します。
『こち北』台湾版です!
その名も『大変!嫁入深山養牛去』(如何出版・訳:蔡昭儀)。「大変!」って何だ~?!
全文漢字(手書き文字まで!)なのですが、
漢字だとなんとなく雰囲気がわかるので(内容を自分で知っているせいもあるけど)、
なんだか妙におもしろくて、つい夢中になってしまいました。
おもしろかったのは、
方言がローマ字で表記されていたこと。
(←写真をクリックすると少し大きくなります)
確かにな~、とは思いつつ、
ローマ字表記の釜津田方言をみるのは
なんだか不思議・・・。
ちなみに「ちゃこ」は「小狗」。子犬ってことみたい。
「T勝」さんは「T勝」さんのままでした!
やんや、やんや、みたいな掛け声まで
丁寧に訳してあって、
密かに感激してしまいました。
ちなみに、私の大好物、
「まいたけひっつみ」は「舞茹麺疱瘩」。
もはや、未知との遭遇でした。
でも、とてもうれしいです。
いつもブログを見て下さっている皆さん、そして『こち北』を読んで下さった皆さんへ、
日ごろのお礼にかえて、ご報告まで!
| 固定リンク
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/184145/17214285
この記事へのトラックバック一覧です: なんとなくメルカトル:
» ストレーザー湖 I [ 絵入り随筆 エッセィ・つぶやき]
スイス国境に近い北イタリアにはコモ湖をはじめ多くの湖沼があり、それぞれが避暑地や観光リゾートになっています。
イタリアではバローロで美味しいワインと白トリフェを食べるのが目的ですからストレーザー湖から西に向かうことにしました。
バローロまでの間に途中で一泊するつもりだから、高速には乗らず一般道をのんびり旅です。
何処かで良さそうな宿があったらそこで一泊です。天候は未だ曇り空ですから街並みを楽しむくらいしか展望は利きません。
*Google Earthから衛星写真をお借りしました。私は有料メンバーで... [続きを読む]
受信: 2007/11/28 20:14











コメント
メルカトル図法でしたっけ??
>・・・崩れてしまった。
何となく形が残っているように見えますよ。
寒くなれば散歩も急ぎ足。いつまでも空を見上げて
いたいけど、その内雪・ゆき・ユキですね。
白い季節、チャコちゃんは喜び、ミケちゃんはブルブルかな?
投稿 タック | 2007/11/28 16:55
なつかし~!
むか~し、むかし、中学生になりたての頃、社会の時間。
初っ端の授業:世界地図を一筆で書き、そらで書けるよう、練習しなさい・・と。
先生の世界地図には、小学校卒業したての私は、度肝を抜かれました。(面白い:興味を引く授業だったことを思い出します♪)
空は、世界に続くものですね(笑)大好きです。
投稿 mijoka-子 | 2007/11/28 16:58
雲を見るとドーナッツに見えたりあんパンに見えたり、犬だったり象だったりしますね。
私は未だ世界地図を連想したことはなかったです。
頭が幼稚だからでしょうね。
偶々、今日の私のブログにグーグルの衛星写真を載せたので、関連有るかな?と思いTBさせて頂きたいと思いました。よろしく、、、
投稿 悠々 | 2007/11/28 20:19
いつも、空模様のお便りありがとうございます。
我が家は住宅地なので外に出ても大きな空が見えません。
仕事帰りに、七つ森の山の方に夕陽が沈むのを見るのが好きなんですが、運転中はゆっくりも見てられなくて・・・
何時かAKIさんのように、いい写真撮りたいな。
投稿 あっこママ | 2007/11/28 21:03
何か分かります。ミカンの皮剥いた感じの地球図のメルカトルに見えるような雲の状態(写真の)も、分かる気がします。私も何時も「デジカメ」持ち歩いてるんですが、AKIさんのようにシャッターチャンスに恵まれてません。水没車両なんかは撮ったけど、美しい景色等の「いい写真」をゲットする事がなかなか出来ないでいます。この間、釜津田にお邪魔した時は、七滝等の写真を撮ってまいりました。狭い道路で、すれ違いの時に、「やぁ、どうも」って手を上げてニコニコして行く釜津田の人たちって「良い人達」なんだろうなって思っています。ちなみに、パソコンど素人の私にとっては、写真(画像等)を送ることが出来るんでしょうか?
投稿 ZRX1200 | 2007/11/28 21:16
日本中どころか台湾でも有名人に!
おめでとうございます!!!
投稿 oshio | 2007/11/28 22:16
刻々と形が変わる雲を見ていると飽きないですね。
私も仕事の手を止めてボ~っと眺めている時が
あります(ただサボっているだけか??)
台湾版『こち北』、じっくり読んで(見て)みたい!
“嫁入深山”…う~んなんとなくニュアンスは伝わるね。
投稿 じょんじょん | 2007/11/28 23:02
台湾版面白いですね。赤丸が日本を想像させますね。
でも、あっちの人って日本=東京京都な印象がありまして、
釜津田の生活はちょっと意外なのかもしれません。
遅れあそばせですが早坂トンネル凄く便利ですね。
あれは一寸した文明開化といいますか、センセーションです。
投稿 zebra | 2007/11/28 23:14
メルカトル?いきなり難しい言葉だぞと思ったら、地図の話だったんですね。
世界地図がお空に広がるなんて空間も創造もでっかいお話でいいですね。
私も台湾版の本を手に取ってみてみたいな。漢字だから何となくわかるし親近感がわきますよね。
色んな国で出版されたら、私たちが思わないようなおもしろい感想がいっぱい届きそう。
投稿 hiroko M | 2007/11/28 23:48
『こち北』台湾版。Aki さん、ついに国際デビューですね。
次は英語版なども出る?
海外で日本語を学習している人たちにとって、日本の庶民の生活が
よく分かるなどの理由で、映画『男はつらいよ』が人気と聞きます。
『こち北』もテキストになったりして.....。
投稿 uncle Shige | 2007/11/28 23:53
すごい~!!
台湾は親日的と聞いてましたが
コチ北も出版されているんですね~ すばらしい~
と言う事は 「事件簿」ブログも見られてるってこと~?
釜津田も国際的に有名になって海外から観光客がゾロゾロ~
「大変」ダ~
投稿 ろうばい | 2007/11/28 23:54
この前TVで全国デビューと思ったら、今度はついに世界デビューですね。
今のうち「サ、サインもらっていいですか」(笑)
農家の嫁というのは、もはや世界レベルで共通な話題と言うことなんでしょうね。
フランスのAKIさんやらアフリカのAKIさんやら、世界中にいるAKIさん達のバイブルになるかもしれませんね「こち北」は。
投稿 おらだ | 2007/11/29 00:05
おお、「こち北」もついに国際的に・・・!
スゴイですね。なんだかワクワクしちゃいます。
それにしても、AKIさんの、日々のタイトルって、いつも絶妙!!って思います。
それから、雲を見るのは好きだけど、今まで世界地図を思ったことはないなぁ。時にアンのような(赤毛の・・)空想にも楽しませてもらってます。
投稿 IKKUN | 2007/11/29 00:16
国際的ですね、私も地理好きだったのでメルカトル図法とかなつかしく思いました。
投稿 宇宙農家145 | 2007/11/29 07:18
え!?追伸ですか?
こりゃ大変!私も追伸しなくちゃ・・(笑)
ほんと大変!・・凄い!・・世界デビューじゃないですか。
バリバリデビュー・・がんばりましたね(笑)
おめでとう!!!
投稿 mijoka-子 | 2007/11/29 07:58
台湾版、出版おめでとうございます。
台湾版とは、「中国語の繁字体+台湾方言」ということでしょうか?
できましたら、購入したいのですが、国内でも手にはいりますか?。。。
投稿 そうすっか | 2007/11/29 09:55
『大変!嫁入深山養牛去』(如何出版・訳:蔡昭儀)
著者でなくとも、他の日本人でも「フムフム」とうなづき
たくなりますね。
国籍を取り払っても、AKIさん一家の日常は、心を打つ
ものがあると言う事の証ですね。
本当に素晴しい事だと思います。
これからもAKIさん風に続けてください。
お願い致します。
投稿 ecoちゃん | 2007/11/29 10:18
去?きょってなんだぁ?
養牛は酪農ってことだよね?
表紙の凸凹は日本版といっしょだね~
イラストはビミョウにちがってる!
(がんばれ!)(しっかり!)は(加油!)なんだ!
とUPしてくださってる写真だけでも
ちょっとの時間楽しんじゃいましたよ~
(日本版こち北)と(台湾版こち北)並べて
読んでみたいなぁ~
台湾への進出おめでとうございます。
投稿 MIU | 2007/11/29 11:20
雲が地図に見えたなんて、地図会社が聞いたら「その時の写真をください」と言うでしょうね。でも、写した時は崩れた後でしたか…。残念。
ところで、「こち北」の台湾語本、面白そうですね。運が良ければ来年の夏頃に台湾に行くので、お土産として買ってきます。
投稿 うるかす妻の夫 | 2007/11/29 12:32
> タック さん、チャコは急に寒くなったので、若干ひるんでいるようです、最近。少しずつ雪が増ていくと、よろこびにかわるかも。ミケは日向にかくれていますよ!
> mijoka-子 さん、世界地図の一筆書き、難しそう・・・でもやりだしたらはまるかも!世界地図は面白いですよね。あと地図帳とか、地理の資料集とか。授業も聞かずにページをめくったものでした(笑)。
> 悠々 さん、ドーナツ、アンパン、美味しそう・・・。TB、いつもありがとうございます!
> あっこママ さん、空模様が私の恋人です。なんちゃって(笑)。運転中は難しいですよね。わたしはホント、家のまわりをてくてく歩くくらいしか行動範囲がないので(笑)。いつか七つ森の夕陽もみてみたいです!
> ZRX1200 さん、みかんの皮がメルカトル!なんだかわかるような!!でもはじめての発想でドキドキしてしまいました。パソコンで写真を送るの、慣れれば簡単ですよ!ひとつずつ試してみてください~。
> oshio さん、ありがとうございます。それはそれ、これはこれ、で、かわらず仲良くしてくださいね!
> じょんじょん さん、私はあきらかにサボって空をながめてます(笑)。嫁入深山、ニュアンス伝わりますよね(笑)。結構笑いました(笑)。
> zebra さん、私も赤丸=日本!と思いました(笑)。早坂トンネル、雪がふりはじめたこれからの季節は本当に最高です!!文明開化ですよ!(笑)
> hiroko M さん、色んな国の人のいろんな感想、聞いてみたいですよね。いろんな訳もみてみたいし!考えるとすごいですね!
> uncle Shige さん、英語版はないかと(笑)。台湾は一度行ったことがあって、すごくいい思い出がいっぱいなのです。だからよけいちょっと嬉しかったりします。男はつらいよ、高校時代の外国の先生がすっごいファンでした(笑)。
> ろうばい さん、最近は台湾で日本の出版物が多いみたいですよ。とりあえず、台湾に友人がいるので、連絡しなくちゃ!とはりきっています。観光、最近はわが町の龍泉洞も再ブレイクって感じなので、あわせてこちらにも来てくれたらうれしいな。
> おらだ さん、デビュー、といわれるとどうかなぁ・・・と(笑)。私は何もピンとこないし、これからも日々かわらず、ですよ~。あ、でも各国語を比べるのは楽しそうなので、手当たり次第の外国語のできる友人、知人、そのまた知人に訳してもらったら面白いかも(笑)。
> IKKUN さん、一緒にワクワクしてくださって、うれしいです。ご報告するの、ドキドキしていたのです。赤毛のアン、よく読みました。赤い髪って、どんな色?とか思ったのが懐かしい!
> 宇宙農家145 さん、メルカトル図法の他に二三種類図法があったと思うのですが、思い出せないのですよね・・・(笑)。
> mijoka-子 さん、私はひとつも頑張っていないので(笑)。でも細かいところまで丁寧に訳してくださっていて、本当に感動しちゃいました。これからも地道に!です。
> そうすっか さん、>台湾版とは、「中国語の繁字体+台湾方言」ということでしょうか?・・・実は私もよくわからないのですが、そういうことなのかなぁ。国内ではちょっと難しいかもしれません。私もネットで探してみたけど見つからなくて。この際、台湾へ!(笑)
> ecoちゃん さん、いつもあたたかいメッセージ、ありがとうございます。私は私で、きちんと日々を大事にしますね!
> MIU さん、イラストは、紙質が違うので、色味が少しかわっているみたい。でもそれも面白いな、と思っています。いつも細かいところまで遊んでくださってありがとうございます!
> うるかす妻の夫さん、あ、実は先輩に地図会社の人が・・・今度売り込もうかな(笑)。お土産ぜひぜひ!でも探し出せるか・・・心配です。
投稿 AKI@釜津田 | 2007/11/29 13:39
台湾版・・・すごいですね。これからもインターナショナルな気持で人間を描きつづけてください。それにしましても羨ましいですね。これからますます忙しくなりますからメイドさんの二・三人でも・・・・。
投稿 杵島太郎 | 2007/11/30 00:01